KATALOG KSIĘGOZBIORU FILII W NACPOLSKU |
AUTOR: | |||||
POZ/ODP: | Loretta Chase ; przełożyła Ewelina Kowalczyk-Kurzaj. | ||||
ADRES | Warszawa : Wydawnictwo Bis, 2017. | ||||
SERIA: | |||||
HASŁA: | |||||
OPIS | 399, [1] strona ; 20 cm. | ||||
SYGNATURA: | 821-3 amer. | ||||
KOD KRESKOWY INWENTARZ: | 265000135668 | 13566 | |||
TREŚĆ: Pokaż informacje o treści pozycji >> | |||||
UWAGI: | Na książce pseudonim autorki, nazwa: Loretta Chekani w copyright. | ||||
DOSTĘPNOŚĆ: |
|
Moja afrykańska miłość : Biała Masajka wraca do Barsaloi
Tyt. oryg.: : "Wiedershehen in Barsaloi ".
"Biała Masajka wraca do Barsaloi "
AUTOR: | |||||
POZ/ODP: | Corinne Hofmann ; z niem. przeł. Maria Skalska. | ||||
ADRES | Warszawa : "Świat Książki", 2014. | ||||
HASŁA: | |||||
OPIS | 175 s. ; 20 cm. | ||||
SYGNATURA: | 929 | ||||
KOD KRESKOWY INWENTARZ: | 265000127366 | 12736 | |||
DOSTĘPNOŚĆ: |
|
Pocałunek pod jemiołą
Tytuł oryginału: "Wallflower Christmas".
AUTOR: | |||||
ADRES | Warszawa : Prószyński i S-ka, 2023. | ||||
SERIA: | |||||
TEMATYKA: | |||||
OPIS | 199, [1] strona ; 20 cm. | ||||
SYGNATURA: | 821-3 amer. | ||||
KOD KRESKOWY INWENTARZ: | 265000153150 | 15315 | |||
UWAGI: | Tytuł oryginału: A wallflower Christmas. | ||||
DOSTĘPNOŚĆ: |
|
Wszystko o Bożym Narodzeniu : znaczenie religijne, tradycje, zwyczaje, ciekawostki
TWÓRCY: | Pokaż informacje [>>] | ||||
ADRES | Częstochowa : Wydawnictwo Świętego Filipa Apostoła, copyright 2016. | ||||
SERIA: | |||||
TEMATYKA: | |||||
WYDANIE: | Wydanie 2. | ||||
OPIS | 93, [2] strony : ilustracje, fotografie ; 30 cm. | ||||
SYGNATURA: | 2 | ||||
KOD KRESKOWY INWENTARZ: | 265000139338 | 13933 | |||
UWAGI: | Oznaczenia odpowiedzialności: [redakcja Patrycja Szulc, Ireneusz Korpyś]. | ||||
DOSTĘPNOŚĆ: |
|
Wyznania gejszy
Tytuł oryginału: "Memoirs of a geisha".
AUTOR: | |||||
ADRES | Warszawa : Albatros, 2022. | ||||
SERIA: | |||||
TEMATYKA: | |||||
WYDANIE: | Wydanie XLVIII. | ||||
OPIS | 462, [1] strona ; 21 cm. | ||||
SYGNATURA: | 821-3 amer. | ||||
KOD KRESKOWY INWENTARZ: | 265000150340 | 15034 | |||
UWAGI: | Oznaczenia odpowiedzialności: Arthur Golden ; z angielskiego przełożył Witold Nowakowski. | ||||
DOSTĘPNOŚĆ: |
|
|